Острый язык Федора Тютчева![]() ![]()
Когда канцлер князь Горчаков сделал камер-юнкером Акинфьева (в жену которого был влюблен), Тютчев сказал: «Князь Горчаков походит на древних жрецов, которые золотили рога своих жертв».
Тютчев Княгиня Трубецкая говорила без умолку по-французски при Тютчеве, и он сказал: «Полное злоупотребление иностранным языком; она никогда не посмела бы говорить столько глупостей по-русски». Тютчев Возвращаясь в Россию из заграничного путешествия, Тютчев пишет жене из Варшавы: «Я не без грусти расстался с этим гнилым Западом, таким чистым и полным удобств, чтобы вернуться в эту многообещающую в будущем грязь милой родины». Описывая семейное счастье одного из своих родственников, Тютчев замечает: «Он слишком погрузился в негу своей семейной жизни и не может из нее выбраться. Он подобен мухе, увязшей в меду». Одни из самых знаменитых тютчевских строк представляют собой поэтический перевод фразы мадам де Севинье: «Ces beaux jours de cristal du debut de l'automne…» (эти прекрасные дни хрустального начала осени). Источники: Тютчевиана. Эпиграфы, афоризмы, остроты Ф. И. Тютчева. М., 1922. Адамович Г. Записные книжки / Новоселье, 1947, №33-34.
Ссылка на историю
https://zaist.ru/~2Rlgt
|
Новинка по низкой цене
Книга-альбом
ИКОНОПИСНАЯ МАСТЕРСКАЯ ИННЫ ЦВЕТКОВОЙ
mail: inna.tsvetkova@yandex.ru |